11
Type AFD / VFG 2 (21)
ENGLISH
Dismounting
Danger
Danger of injury by
steam, hot water!
Valve without actuator is
open ➀, seal ➁ is in the
actuator.
Prior to dismounting,
depressurize system!
Carry out dismounting in
reverse order to mounting.
SVENSKA
Demontering
Fara
Risk för skador av ånga
eller hetvatten
Ventil utan reglerdel är
öppen ➀, tätningen ➁ är i
reglerdelen.
Systemet ska göras
trycklöst före demontering.
Demontering görs i motsatt
ordning till montering.
DEUTSCH
Demontage
Gefahr
Verletzungsgefahr durch
Dampf, Heisswasser
Ventil ist ohne Antrieb
offen ➀, Abdichtung ➁
befindet sich im Antrieb.
Vor Demontage Anlage
unbedingt drucklos
machen.
Demontage in umgekehr-
ter Reihenfolge wie die
Montage durchführen.
FRANCAIS
Démontage
Danger
Risques de brûlures par
la vapeur et l’eau chaude
La vanne n’est pas
étanche sans moteur ➀,
le cône d’étanchéité ➁ se
trouve dans l’écrou de
fixation du moteur.
Impérativement mettre
l’installation hors pression
avant tout démontage.
Pour le démontage suivre
la procédure de montage
dans le sens inverse.
ÐÓÑÑÊÈÉ
Äåìîíòàæ
Îïàñíî!
Ïðè äåìîíòàæå
ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü
îæîãà ïàðîì èëè ãîðÿ÷åé
âîäîé
Êëàïàí áåç ðåãóëèðóþùåãî
ýëåìåíòà îòêðûò äëÿ
âûõîäà âîäû èëè ïàðà ➀.
Óïëîòíåíèå íàõîäèòñÿ â
ðåãóëèðóþùåì ýëåìåíòå
➁.
Ïåðåä äåìîíòàæåì ñëåäóåò
ñáðîñèòü äàâëåíèå â
ñèñòåìå!
Äåìîíòàæ âûïîëíÿåòñÿ â
îáðàòíîì ïîðÿäêå ïî
îòíîøåíèþ ê ìîíòàæó.
➁
➀
Comments to this Manuals